一个人能同时戴多少顶帽子而仍然出类拔萃?

这对艺术副教授来说是个挑战 Hollis Hammonds knows well, 因为她一年要平衡五场专业艺术展览, 作为视觉艺术系的系主任,他一学期要教三门课,每周要做几个小时的行政工作.

“我总是告诉新教师,他们必须要有耐心,因为成为一名好老师是非常困难的,” she says. “Honestly, 在这里工作的头四年,我觉得自己没有多少创造力, 直到我学会如何平衡两者.”

哈蒙德在校外有一个工作室,并在全国各地展出她的作品. In 2016, 她将休假,与北卡罗来纳大学夏洛特分校的学生一起工作,并在麦考尔艺术中心完成艺术家驻留. 作为一名实践艺术家的好处之一, she hopes, 是她可以激励她的学生,并告诉他们如何也能成为工作的艺术家.

灵感是双向的.

“我认为,通过与观点与我们不同的年轻人合作,我们可以保持智力和创造力的新鲜感,” she says. “我认为,如果我不教书,我的作品会非常不同. 看着他们发现一些我认为理所当然的东西是令人兴奋的, like seeing color with a painter’s eye; as we get older and more established, 我们忘记了那个发现是什么样的.”

同样的自我批评的纪律,推动哈蒙德提高作为一个艺术家,推动她努力更好地教学. 她希望向她的学生灌输同样的关于他们自己工作的价值观.

哈蒙德和艺术专业的Rachel Broussard和Caelan Navarrete观看唐纳尔·豪伊画展.

哈蒙德和艺术专业的学生 瑞秋·布鲁萨德,16岁 and Caelan Navarrete, 15岁 观看多纳尔·豪伊画展. 爱德华大学美术馆.

哈蒙德与艺术校友珍·哈辛讨论即将进行的项目.

在她东奥斯汀的工作室里,哈蒙德与艺术校友讨论即将到来的项目 Jenn Hassin ’12.

哈蒙德正在为她即将在德克萨斯州博蒙特的迪什曼艺术博物馆举办的展览做准备.

哈蒙德正在为她即将在德克萨斯州博蒙特的迪什曼艺术博物馆举办的展览做准备.

哈蒙德正在为她即将在迪什曼艺术博物馆举办的展览做准备.

哈蒙德正在写一本漫画小说, Blanket of Fog, 这是她2016年春季休假的主要焦点之一.

哈蒙德的休假将把她带到夏洛特的麦科尔艺术与创新中心, North Carolina, 从2016年1月到5月.